史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #122

122.由于灵界的一

122.由于灵界的一切方位皆由东方确定,而东方在至高意义上表示主,以及神性之爱,故显而易见,万物的源头就是主和对祂的爱;人越没有这爱,就越远离主,或住在西方,或住在南方,或住在北方,其距离取决于对爱的接受。

圣爱与圣智 #112

112.由于这一点是

112.由于这一点是通过天堂和天使来证明的,所以有些人可能觉得这是一个需要超凡智慧的问题。然而,其实人也是这种情形。就其心智内层而言,人同样被那太阳温暖和照亮。他们也是照着从主接受爱与智慧的量而被它的热温暖,被它的光照亮。天使和世人的不同之处在于,天使只在灵界太阳之下,而世人不仅在灵界太阳之下,还在世界的太阳之下。因为世人的身体必须在这两个太阳之下才能存活并维持;而天使的身体则不必,因为它们是属灵的。

圣爱与圣智 #108

2.6在灵界,太阳和

2.6在灵界,太阳和天使之间的距离只是一种表象,它取决于天使对神性之爱和神性智慧的接受

108.在恶人和简单人当中盛行的一切谬论都源于被确认的表象。只要表象依旧是表象,它们就是表面真理,人人都可照着表面真理思考和谈论。但是,当它们被当作实际真理接受时,如人们确认它们时的情形,表面真理就会变成虚假和谬误。例如:太阳每天围绕地球转动,并且年复一年的沿黄道行进,这就是一个表象。只要该表象不被确认,它就是一个表面真理,谁都可以据此思考和谈论;事实上,他可以说太阳升起、落下,由此产生早、午、晚、夜;也可以说太阳当前在黄道或其高度的某个点或角度上,由此产生春、夏、秋、冬。但是,当这表象被确认为实际真理时,确认者就会出于谬误思考并谈论虚假。其它无数表象也一样,无论是属世、社会和道德事务方面的,还是属灵事务方面的。

目录章节

目录章节

目录章节